10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
同声翻译作为一种翻译方式。其最大特点在于效率高。原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒。最多达到十多秒。因此可以保证讲话者作连贯发言。而不会影响或中断讲话者的思路。有利于听众对发言全文的通篇理解。因此。“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式。世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。同时。同声传译具有很强的学术性和专业性。通常用于正式的国际会议。因此对译员素质要求比较高。那么国家级同声翻译工资一天一般多少钱呢?
同声传译的收入不是按照“月”计算的所谓“月薪”。而是以“天”为单位。严格的说是以“小时”乃至“分钟”作为单位。时间的计算按照8小时工作日进行。一般来讲。从会议开始到四个小时算半天。四个小时以上到八个小时算一天。同传的收入在每小时几千到上万不等。可谓“日进斗金”。虽说同声翻译的工资高。相对要求也高。必须有同声翻译资格证书。
全国翻译资格证书是由国家人事部统一规划、中国外文局组织实施的全国翻译专业资格。翻译专业资格(水平)考试分口译、笔译两大类。而口译又分为交替传译和同声传译两种。每年5月和11月分别进行考试。英语的口译和笔译考试已经遍及全国。日语、法语等小语种也已经开始全国试点考试了。德语、西班牙语和俄语翻译考试也将启动。同声翻译工资一天多少钱呢?
1、按照工作经验来给工资
2、按照语种支配工资
3、按照专业背景确定工资
4、按照工作时间确定工资
相关推荐