10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
学习英语的过程中,您是不是也经常听老师说英语有“英音”和“美音”之分呢?那么具体英音和美音的区别在哪里呢?且看深圳英语翻译公司如何说~
1.儿化
这应该是大多数同学们已经了解的,英国人说话时舌头通常不打卷,而美国人却很喜欢加入各种儿化音。比如sport,of course,unfortunately等词,英音都是不改变口型的,美音会加入儿化音。
但是,这个但是很重要!!!很多同学对于美音的儿化,知其然不知其所以然,导致会在口语中出现发音的错误。到底什么样的单词才可以儿化呢?切记切记,只有这个单词的音标中有 “r” 这个音标(通常就意味着这个单词的拼写中有 “r” 这个字母),那么这个单词才可以儿化,如果没有的话,即使美国人也是不会儿化的!!!最常见的错误,比如idea这个单词,正确的发音就是 “爱爹”,是不可以念成 “爱爹儿”。
下面三点是深圳英语翻译公司译雅馨重点强调的:
2.具体单词的发音不同
在英文中有一些单词,英国人和美国人念起来就真的是不一样的。并不是产生了某种有规律性的音变,而是实实在在的不同。所以同学们可能会发现,现在好一些的词典上面都会标有两个音标,这就是因为其中一个是英音一个是美音,大家以后一定要注意这两个音标是否是一样的。
举例来说,大家可以查查这样几个单词,history,hostile,aluminum,tomato, neither ...
3.浊化
这是美音从英音中产生出来的一种变化,指的是在单词中出现 “t” 这个清辅音时,美国人总喜欢把它发成类似于 “d“ 一样的浊辅音。其中具体的发音方式还需要同学们多去揣摩英文音频,尤其是听那种比较明显的地道美音,反复听过之后,大家会发现美国人所发的 “t”,既不是清辅音也不是浊辅音,而是介于两者之间的一种感觉,舌尖轻轻接触上下牙,随后快速弹开,多听多练就会逐渐找到这种感觉。
例如:letter,better,city,writing,butter
4.弱化
其实看过上面几条音变之后,同学是否已经逐渐找到了一个规律?没错,美国人很懒…… 可以张小嘴的绝对不张大嘴,可以小变化的一定不大变化……弱化也是如此,美国人会对很多单词的发音进行弱化,把口型变小,把送气变弱。比较典型的比如说,例如:but,love,current,courage。
英语学习是一个漫长的过程,英语翻译公司译雅馨认为,想具备说一口流利英语的能力,就需要多听、多看、多积累,重视细节性的知识。
想了解更多翻译或英语学习方面的知识,请拨打:400-8808-295.英语翻译公司真诚为您解答!
文章由英语翻译公司整理发布