译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译误区讨论

英语翻译“格格不入”

日期:2010-09-10 | 阅读:
格格不入一词【出自】:《礼记?学记》:发然后禁,则扞格而不胜。多用来形容彼此不协调,不相容。而 英语翻译 也有很多词语来形容格格不入。 如: 1. His appearance here is like a squa

 

格格不入一词【出自】:《礼记?学记》:“发然后禁,则扞格而不胜。”多用来形容彼此不协调,不相容。深圳翻译公司而英语翻译也有很多词语来形容格格不入。
如:
          
1. His appearance here is like a square peg in a round hole.

他在这里出现,显得有些格格不入。

2. She is out of step with modern life.

她与现代生活格格不入。

3. Dishonesty is foreign/alien to his nature.

弄虚作假与他的本性水火不容。

4. Underhand work of that sort is against the grain with me.

这种欺诈的勾当跟我格格不入。

5. He felt he did not belong among those people.

他觉得和那些人格格不入。

6. His ideas were out of tune with the period in which he lived.

他的思想与他所处的那个时代格格不入。

7. As a non-golfer, I felt like a fish out of water at the clubhouse.

我不会打高尔夫,因而在俱乐部觉得有些格格不入。

8. I never fit in at school.

我在学校一直都格格不入。
 

 

                               上一篇:翻译公司商务书信写作的十大注意事项

                               下一篇:西安街头翻译闹笑话

 

                

                         深圳翻译公司 用心翻译  值得信赖   全国统一热线:400-8808-295

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部