译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译者手册

英文神翻译挥春 可惜街坊唔帮衬

日期:2015-02-12 | 阅读:
今年春节前,禅城筷子路的挥春街的有了道新风景:66岁的张达文老伯开始帮人写英文对联。

今年春节前,禅城筷子路的挥春街的有了道新风景:66岁的张达文老伯开始帮人写英文对联。昨日,达叔现场写了一副英文对联展示,原上联:春夏秋冬行好运,英文是Happy Every-day(开心每一天);原下联:东南西北遇贵人,英文Lucky Everyw here(到处都好运)。

如此神翻译,达叔解释,字面意思达到便可。他说,英文对联格式不好写,中文深奥,英文翻译太长,写不下,一切只能从简。说完他自己都呵呵笑了起来。令达叔更囧的是,英文对联的市场非常冷淡,一天下来,一副对联都没人问津。“那就图个新意头好啦,对联还是用中文写的好。”他说。

别看达叔年纪老了,他曾是一名国企退休机械工程师,退休之后自学外语,还参加英语口语班,他自称精通三种语言—“英语、俄语、世界语(口语)”。加上写得一手好字,在筷子路摆挥春档也多年,今年是第一次用英文写。达叔说,自己人老心不老,就是喜欢交朋友,“退休的滋味,快乐是要找的,以书法会友,岂不更好。”

 

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部