译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译者手册

2014年考研英语语法复习

日期:2013-07-26 | 阅读:
2据译雅馨 翻译公司 了解到,语法现象或结构也是考研英语的重点 ,主要有:并列结构、非谓语结构、独立主格结构、强调结构、比较结构、否定结构、分隔结构、倒装结构。这些结构

据译雅馨翻译公司了解到,语法现象或结构也是考研英语的重点 ,主要有:并列结构、非谓语结构、独立主格结构、强调结构、比较结构、否定结构、分隔结构、倒装结构。这些结构中包含的知识点比较零散,尤其像“非谓语”、“独立主格”都有一些固有规律;“比较”、“否定”以及“强调结构”则有很多固定搭配,建议考生在平日的复习中留意一下这些方面知识点的巩固和总结。

在语法的复习方面,考生还应该注意:

1.掌握高频 了解大纲要求

考研英语试卷中,涉及到的动词语法现象约占总题量的一半,剩下的一半与介词、代词、从句引导词等有关。有关动词的现象从考题的频度上讲,主要是非谓语动词的用法,非谓语动词包括不定式,-ing分词和-ed分词,它们几乎占到英译汉这部分语法知识的三分之一;不定式主要考查不定式的完成式、进行式和完成进行时以及它的被动式。-ing分词主要考查哪些词后必须接-ing分词以及它的独立主格结构,完成时、被动态和否定形式;ed分词主要考查ed分词与逻辑主语的关系和在复合结构中的运用。与从句有关的语法现象主要是定语从句、名词性从句和状语从句,还有一些特殊句型,比如强调,省略、倒装等。他们的存在使句子的结构更为复杂,让考生更难看明白句子的成分,它们是英译汉的重要考查点。大家只有先了解大纲的要求,才能在复习的过程中做到心中有数。

2.举一反三 掌握核心语法规则

语法是语言规律的系统总结,只有系统地学习, 我们才能有效地理解和记忆。语法的作用是举一反三,掌握了一条语法规则,我们就搞明白了一类语法现象。语法现象虽千变万化,但语法规律至多就是一本书。所以遇到不懂的语法现象时,不应该要求自己只是记住这种现象,而应积极地返回语法书中去寻找现象背后的规则。这样做实际上是减少了工作量,因为语法现象虽然繁复多变,但万变不离其宗,只要理解了核心规则,就可以不变应万变!

3.适当做题巩固

如果题目做的不是很好,你就会有动力继续看书,如果题目做的好,就说明你对这部分语法知识掌握的不错。看语法书的同时,对基本的语法知识进行梳理和整理,形成体系,同时对一些特殊的语法现象进行归纳,要手眼并用,不能只看不动手。另外,语法复习重在语法现象本身,而不是记住那些枯燥无味的术语。

【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:

译雅馨翻译公司网站:http://www.12688888.com

译雅馨北京翻译公司:http://www.dtpfy.com

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部