译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译者手册

2014年考研英语翻译技巧:拆分语法结构

日期:2013-07-24 | 阅读:
2013年7月24日,译雅馨 翻译公司 了解到,在2014年考研英语备考过程中考生需要记忆大量的英语词汇和语法,英语在做英语翻译题过程中需要这些基本知识。所以说考研英语翻译是一项复

2013年7月24日,译雅馨翻译公司了解到,在2014年考研英语备考过程中考生需要记忆大量的英语词汇和语法,英语在做英语翻译题过程中需要这些基本知识。所以说考研英语翻译是一项复杂而艰巨的脑力活动,深圳翻译建议考生在复习考研英语翻译的时候要注意技巧。

一、考研英语翻译,要学会拆分语法结构

在翻译的基本过程中,理解英语原文是我们进行翻译的前提。翻译之前,必须要把英语原文看懂。理解原文是整个翻译过程的第一步。这是最关键、也是最容易出问题的一步。许多考生在复习的时候发现自己的译文含糊不清。其实这正是自己没有透彻理解原文的原因所在。在考卷中,大部分的翻译错误都是起因于考生的理解错误、没有正确的理解,考生传达的就不是原文的意思,这样就可能扭曲原文的意思,造成严重的扣分现象,甚至会不得分。所以理清句子结构层次就显得至关重要。在翻译句子之前,先通读全句,注意一边读一边拆分句子的语法结构。

二、考研英语翻译要有广阔的知识面

考研英语翻译本身就是一项复杂而艰巨的脑力活动,涉及文化、知识、思维、表达和经验等多个层面。纵观近几年试题,最多考试的应该是社会科学文章,包括青少年问题,智商问题,社会上出现的种种素质问题,农业问题等等。这方面的知识都是大家在生活中常常忽略的问题。

就我所知道的,大家现在了解手机报发送的一些简短的信息,但是大篇幅的阅读是欠缺的,也就是说,综合能力,综合素养不足。建议从现在开始每天阅读一篇关于社会科学的英语文章,不需要特别深读,但是需要明白其基本思想,后期,随着阅读速度的提高,单词量的扩大,可以尝试每周去翻译一两篇比较经典的文章。

只要大家能够坚持下来,考研英语翻译获得高分将不是难事。

【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:

译雅馨翻译公司网站:http://www.12688888.com

译雅馨北京翻译公司: http://www.dtpfy.com

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部