10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
你们知道现在翻译行业正在实施的“结构转型”么?这种转型就需要一些精通某些专长的但是还有翻译能力的“复合型”人才。
2013年7月23日,据译雅馨翻译公司了解到, 深圳翻译公司翻译行业正在“结构转型”,大量需要既精通某些专业又擅长翻译的“复合型”人才。“很多人以为,外语不错,中文也不错,就能当翻译了——这是公众包括高校外语教学对翻译的最大误解!”译雅馨翻译公司一位资深专家告诉小编,目前我国高校英语系每年的毕业生约有12万人,尽管能通过考级、考证,顺利毕了业,但很少有人能直接胜任翻译工作。“识英文,但缺乏专业知识,是这些学生的最大硬伤!因为眼下的翻译界,已经向专业细分发展。”
深圳翻译公司认为英语系毕业生涉足法律翻译,不仅英语基础要打得极好,中文功底也要好,还必须懂法律专业知识——但只接受过一些专业训练,翻出来的法律文件仍会错误百出:或用词不精当,造成译本上的法律漏洞;或用词过于书面化,让人看不懂……法律英语的翻译孰优孰劣,有一套非常明确而完备的标准。译文做到准确、简洁、规范,是这个专业领域翻译的最大难点。
很多人都在关注翻译行业转型,因为对于现在的市场来说,鱼龙混杂,孰优孰劣一时半会也分不出来,这次的转型就是要将这些劣势力淘汰掉,翻译行业才会有进步,翻译公司才能有进一步的发展空间。要知道翻译行业是一个非常专业的领域。
“翻译是一个很专业的领域,判断一个译者是否合格、优秀,标尺是他翻译的作品是否符合行业规范。
【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:
译雅馨翻译公司网站:http://www.12688888.com
译雅馨北京翻译公司: http://www.dtpfy.com