10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
法律硕士培养方案
本法学院的研究生培养方案有几个目标:向那些在法律研究方面已表现出较高悟性的、积极参与实践的人员和近期法学院毕业生提供拓展知识面和从事研究的机会;向法学教师和即将成为法学教师的人提供在教授指导下进行高层次学习、研究和写作的便利条件还向外国:翻译公司法学院的杰出毕业生提供拓展其有关美国法律运行的知识和进行比较法学研究的机会。
法学硕士法学硕士学位的授予对象必须是已经在西北大学或其他具备相应条件的机构获得第一个法学学位的学生在通常悄况下可以经过教师投票表决通过放弃这一要求。学生必须完成下列要求功完成一个学年在本学院的学习。在此期问,该生必须在攻读第一个法学学位时未曾选修的课程或研讨课程得到不少于十个学期课时学分。攻读第一个法学学位时未曾在一般法理学丛础选修过课程或研讨课程的学生必须将此课程包括在其选课方案之内。梅个研究生的选课方案都是根据他的论文选题单独设计的。在有必要建立研究条件的情况下研究生学习管理委员会可以在上述从本要求之外自行决定,要求研究生选修一定的课程或研讨课程。研究生在校学习的一年之内必须保持优良的学习成绩。毕业要求课堂学习成绩平均为‘’良”完成某项经过批准的法学题目的全面研究,并提交含研究成果的论文。翻译校核阶段深圳翻译公司该研究生的论文必须达到发表的水平。该沦文通常应该在一年在校学习开始之后的两年内完成。深圳翻译公司注词牲的影晌通过法学院所规定的口试(即论文答辩)。
Juris Doctor Program
Northwestern, setting the norm in legal education, was amongthe first of the nation's law schools to require three years of study fora degree in law. Students seeking a Juris Doctor(JD) enter theSchool of Law in late August and attend the two semesters of theregular academic year for three year.
During the first year of study, the student follows a coursedesigned to provide an understanding of basic legal principles andconcepts and give solid grounding in the fundamentals indispensablefor all the branches of the profession. Here the student encountersthe grand divisions of private law一property, tort, and contract一as well as criminal law and civil procedure. The year-long programin legal writing focuses on the development of the lawyer's basicskills in the uses of research tools and writing and culminates'in thepreparation of briefs and presentation of oral arguments in mootcourt.