译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译者手册

职场英语:“炒鱿鱼”用英语怎么说?

日期:2010-08-02 | 阅读:
I got fired。 我被炒鱿鱼了。 I got the boot。 我被开除了。 I got the ax。 我被开除了。 I was laid off。 我被解雇了。 I was canceled 我被开除了。 I got sacked./ I got the sack。 我被开除了。 They kic

I got fired。

我被炒鱿鱼了。

I got the boot。

我被开除了。

I got the ax。

我被开除了。

I was laid off。

我被解雇了。

I was canceled

我被开除了。

I got sacked./ I got the sack。

我被开除了。

They kicked me out。

他们把我踢出来了。(他们把我开除了。)

My boss showed me the door yesterday。

我老板昨天叫我走路。

The boss told me that I don't have to come in tomorrow, or any other day。

老板告诉我说,我明天或以后都不必来公司了。

My boss told me to find a "better" job。
 

我老板叫我“另谋高就”。

当他告诉他们说他们已被解雇时,他的表情十分冷酷。

His expression was grim when he told them they had lost their job。

有些职员要被解雇,不过请放心,你不在此列。

Some of our staff are to be dismissed, but I hasten to add you won't be among them。

吉米被解雇了。不过他逢凶化吉,很快便找到了更理想的工作。

The office boy got the bird for being saucy to the director。
 

原创文章如转载请注明©转载自译雅馨深圳翻译公司转载请以链接形式标明本文地址深圳翻译

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部