10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
电影是一门声音和画面的艺术组合。可以给观众带来听觉和视觉的双重享受。但是由于中西方语言文化不一样。英文电影字幕翻译对于译员来说就有很高的要求。那么英文电
现在翻译公司大部分已经己将口译翻译作为最重要的翻译项目之一。口译的运用主要是因为全球各国之间的经济文化等交流越来越多。这样的商务活动高级口译翻译就会相当
影视字幕翻译是在源影片上加目标语言的字幕。由此可以让国内外的观众都能观看国外的优秀作品。那么影视字幕翻译是要交给专业的翻译公司来处理。一般影视字幕翻译的
会议口译是一种为跨语言、跨文化交流服务的高级专门职业。处于各种口译的专业高端。会议口译老师以同声传译和交替传译两种口译模式工作。为国际组织会议、领导人会
随着经济的全球化发展。我国与国外企业的交流和合作机会也越来越多。很多的中小型外贸企业为了能够节省时间和资金。会选择通过网络或者电话的方式与海外的企业进行
电话翻译即电话口译。是翻译的一种。就是通过固定电话或者移动电话等通讯媒介来提供口译服务。改变了以往翻译必须到现场的模式。这种模式能很好的解决了突然的、临
陪同翻译的类型有很多。可以是陪外商逛展。也可以是陪他们去各地采购。当然也可以是陪中国商人或政要外出。甚至是在一些活动上陪着外宾或同胞在他们身边帮他们翻译
随着我国经济的发展和世界各国的联系越来越密切。市场上对陪同翻译的需求量越来越多。大多数企业和个人会通过专业的翻译公司来满足。那么北京的翻译公司数不胜数。
同声传译作为口译中要求最高的翻译。保证同声传译项目的质量。以及使每一个同声传译活动都能圆满成功是一个同声传译翻译公司最重要的事。但是市面上那么多的同声传
在线听译翻译在目前的视频、录音以及会议中运用是非常广泛的。要求译者有着扎实的听、读、写能力。而且可以很好的操作计算机。打字速度也要求非常高;所以在线听译